Como seria possível todos escreverem corretamente. Até o Lula.
Sinceramente? Achei muito tímida a mudança da ortografia nos países de língua portuguesa.
Discutindo Dulci Farniente, chegamos à conclusão que em cinco anos podemos resolver de vez essa questão.
Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica.
Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil demais mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.
No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes.
O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trocados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.
Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os açentos, inkluzive o til, seraum eliminados. O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e é mais façil. Iço fara kom ke palavras komo "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe.
Da mesma forma, o "G" ço çera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda mais a vida da jente.
No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas seraum poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foraum um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar.
Alem diço, todos konkordaum ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos aspas e traveçaum tambem çaum difiçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.
No kuarto ano todas as peçoas ja çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu.
Os karioka talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de iskrever xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo. Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.
No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu ?
Os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akaba.
Os resutados práticos da revolução ortográfica.
Naum vai te mais problema, ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempri çertu i çi intende muitu melio i di forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate us jornalista us publiçitario us blogeru us adivogado us iskrito i ate us pulitiko i u prezidenti olia ço ki maravilia.
18 Comments:
Moita.
Legal sua crítica qto a reforma ortográfica, se falar correto não fosse tão primordial em qq situação seria fácil usarmos essa sua "teoria", mas c certeza foi até bom tentar traduzir seu texto em alguns momentos pq sinceramente nem foneticamente falando vi nd igual.rs...
Beijos Poéticos.
;***
Moita,amigão,ri MUITO da sua simplificação do português.Realmente as mudanças são para facilitar a vida dos analfabetos.Mas o que se pode esperar de um país que tem como presidente um lula-sifu-da-silva? O que mais me espantou foi que mtos,teoricamente cultos,apoiaram a "nova"gramática.Dizem que o Chico Buarque foi um deles,mas realmente não sei.O prof.Pasquale Neto,que dá aulas de português na TV Cultura,é totalmente contra o "modernismo"linguístico e diz que não vai acatá-lo até que seja obrigatório, isto é,em dez/2012.O prof.é fera no assunto e eu vou fazer a mesma coisa:continuar a escrever corretamente.E danem-se as "otoridades"que resolveram anarquizar com a nossa gramática.
Qto ao nosso amigo Gutão,ele estava zoando por causa da ilustração que coloquei no post...rss.Ele sabe quem sou eu e já conversamos várias vezes.É um amigão.Eu mesma já criei post,dizendo que ele mora no morro do Borel,na mata vírgem e em meio aos índios...hehehe.Isso,com ele morando na Tijuca!Outro que tb entra na zoaçào, e é vítima do Guto,é o Pensando,do RS.De bombachas cor-de-rosa, e outras besteiras,infernizamos a vida do amigo blogueiro.O bom aki(olhe como estou me adaptando!)é que fazemos amigos que nunca vimos e acabamos por estimá-los como se fossem íntimos.Moita,se vc entrar para o grupo da zoaçào não ficará a salvo!O "Carioca"tb resolveu curtir com a minha cara,vez por outra.E a Suzana,que anda sumida,tb estava no rolo.Já foi "casada"com o Guto,objeto de desejo do Carioca e "amante"do Pensando...rsss. É isso,amigo.Mil bjs e bom carnaval.
Moitinha
Adorei a sua sofisticação do portugues. Seria muito simples. Depois de meditar e reler, vi que é maravilhoso. Acaba adúvida de um S, 2S e , C e C cedilhado. e o resto todo
Sua mente é uma efervesente explosão do inusitado.
Beijokas
Fabíola
Moita, só tu mesmo! Está um espetáculo esse teu post. Axo ke vo adotalo mas tenho ke pratika
Cada vez que tu me visita é como encontrar um velho amigo que não se vê há anos. A gente fica perguntando: por que a gente ficou tanto tempo sem se ver... mas o tempo passa e quando vemos estamos de novo longe do amigo. Idiotas, é o que somos!
Um grande abraço poético!
Sílvio
Simplesmente genial... Só quero acrescentar uma mudança... já que não pronunciamos o M no fim das palavras como Um, atum, bebum, e sempre pronunciamos esse M como N, também seria interessante mudar e então teriamos: un, atun, bebun.
Adorei seu post!!! Não consigo parar de rir!!!
Mooooooooooooita, você acaba de inventar a taquigrafia.
Oh! no fim tava difícil, o lado esquerdo do cérebro tava pirando e o direito não sabe ler... a coisa pegou!
Moitinha
só acabar com essa coisa de S, SS, X, C, Ç já facilitaria horrores.
Beijokas na sua inteligencia.
Fabíola
Confesso que li duas vezes pra entender melhor e aconselho.
Mas de fato facilitaria uma barbaridade. Especialmente pra crianças na alfatização e primeiros anos.
Adorei. Você sempre sai com cada uma que se pode chamar de inusitado.
Abs
J. Perlingeiro
Moita,sai da moita,rapaz!!! Eu fiz um post inspirada no seu...Se é para falar de português,vamos nessa pq entre ífens e tremas fazemos a festa...Ou não,segundo Caê e Gil.Aliás,o novo-velho baiano,que não é o filho de dona Canô,soltou uma tontice que registrei nas esquinas.
Bjs
abçolutamente genial sua sugestaum naum çei como naum pençaraum niço anti
Muito melhor sua contribuição ao "difíci portugay".
Abraços
Grande Moita! Beleza de reforma! Na prática é assim que a rapaziada de hoje escreve na Internet. Ou seja, eles se adiantaram a esta reforma.
Com sua permissão, vou divulgar. Gostei muito.
jeniau! ja to komeçandu a intende esta propuziçaum.
MOITA,
em alguns aspectos a ana está certa... houve trechos em que não entendi bulhunfas... mas pelo contexto deu para compreender... Acho a reforma meio idiota... e além disso a língua nem vai ficar 100% unificada então para que piorar o auê? Fala sério... ó.. estou sendo ignorante mas é assim que penso... Mas como dizia o poeta... "enfim".
*Vai ou não comprar meu livro!? - rs.
*Ri muuuuuuuuito com o texto. Os pirralhos iam adorar essa revolução.
Beijos (Des)conexos!
Oiiiii Moita!
Sobre reforma ortográfica, não é minha praia, mas é um post legal.
Estou te linkando.
abs
Moita, triste é achar que houve uma uniformiação na escrita da língua. Eles não se entenderam nem mesmo no acordo assinado. No Brasil a nova ortografia terá que ser obedecida até 2012. Em Portugal ela passará a vigorar A PARTIR de 2012, nos demais países lusófonos, sequer se fala no tal acordo. Quem gostou disso foram as editoras de livros didáticos, principalmente, e os revisores.
Moitinha
Essa internet é fogo. Este artigo do Moita, já foi copiado desde 2005quando ele publicou pela primeira vez. Agora é de domínio público.
Isso é o bom da rede. Tudo se copia numa boa. E é por isso que ela funciona.
beijokas
Fabíola de Apipucos.
Moita:
O Duelos Literários (http://duelosliterarios.blogspot.com/) agora está com a categoria “Autores: Quem Somos Nós”, na qual estão os perfis das pessoas que participam do blog.
Envie seu perfil para postagem! Os autores estão enviando com os seguintes itens: local de nascimento e moradia, idade, signo astrológico, profissão, hobbies, preferências, breve descrição de si mesmo... Se quiser, envie uma foto, fica muito legal!
Deixe um texto por lá... Estamos sentindo sua falta!
Este texto aki esta demais! E iço ai! Parabens! Ri di montaum!
Valeu mesmo!
Um enorme abraço!
Postar um comentário
<< Home